法语助手
  • 关闭

à ce moment

添加到生词本

loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

是,很多学生当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

一点非常重要,尤其人类历个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有一致死潜力在世界上是第四强大

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议人都应该感到高兴,我们在里经历着一个时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

些时现都是错我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时回去,在那时话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的候回去,候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当父母两已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击学校里空无一,才没有任何受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

撰文的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些现都是错的,这我就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

并没有出示逮捕证或他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的候回候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些现都是错的,这我就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

并没有出示逮捕证或其他式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击时学校里空无一,才没有任何受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他式文件

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

时一个性感邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

是,很多学生当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

一点非常重要,尤其人类历史个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般幸运,发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有一致死潜力世界上是第四强大

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议人都应该感到高兴,我们里经历着一个历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

些时现都是错那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与流反向而行的异,成为了市场

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经一个时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他式文件

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与流反向而行的异类,成为了市场霸

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

们所有在本大会堂席会议的人都应该感到高兴,们在这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,